
Probably the best part was the two page long dictionary from the native language of the Daleks. Like the snippets of Klingon speech in Star Trek it offers some insight into the ways of this warlike culture. But alas, despite my best efforts, I haven't been able to use any of these words in casual conversation mainly because they're words like...


All in all, I'm a little disappointed. Klingon is a constantly growing language with actual scholars and well established rules of grammar but poor old Dalekese has all but been forgotten in modern academics. Like ancient Latin it's practically a dead language. How do we expect to communicate to our future salt shaker overlords when the only idea we can communicate to them is "violent wind that rages through Skaro once every six years"?
Though I have to admit Oquolloquox is a fun word to say.
Oquolloquox.
Who knew they were so poetic.
No comments:
Post a Comment